Keine exakte Übersetzung gefunden für المواضيع العلمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المواضيع العلمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Apoyo a la cooperación temática y científica
    دعم التعاون المواضيعي والعلمي
  • Existen cuatro combinaciones (ciencia y tecnología, ciencia y salud, economía y sociedad, y cultura y sociedad), y cada una de ellas tiene un componente común, un componente especializado y un componente opcional.
    وهناك أربع مجموعات من المواضيع (العلم والتكنولوجيا، والعلم والصحة، والاقتصاد والمجتمع، والثقافة والمجتمع).
  • También es necesario mejorar la enseñanza de las asignaturas científicas, especialmente en los países menos adelantados (como Camboya, Myanmar y la República Democrática Popular Lao).
    وتحتاج أقل البلدان نموا بشكل خاص، مثل كمبوديا وميانمــار وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، إلى تطوير برامج تعليم المواضيع العلمية فيها.
  • i) Servicios de asesoramiento: prestación de apoyo científico de calidad, información y asesoramiento a los gobiernos, las organizaciones e instituciones nacionales e internacionales sobre una amplia gama de cuestiones científicas y técnicas relacionadas con las drogas;
    '1` الخدمات الاستشارية: توفير مستو رفيع من الدعم العلمي، والمعلومات، والمشورة للحكومات، والمنظمات الوطنية والدولية، والمؤسسات بشأن مجموعة واسعة من المواضيع العلمية والتقنية المختلفة المتعلقة بمسائل المخدرات؛
  • i) Servicios de asesoramiento: prestación de apoyo científico de calidad, información y asesoramiento a los gobiernos, las organizaciones e instituciones nacionales e internacionales sobre una amplia gama de cuestiones científicas y técnicas relacionadas con las drogas;
    `1` الخدمات الاستشارية: توفير نوعية رفيعة من الدعم العلمي، والمعلومات، والمشورة للحكومات، والمنظمات الوطنية والدولية، والمؤسسات بشأن مجموعة واسعة من المواضيع العلمية والتقنية المختلفة المتعلقة بمسائل المخدرات؛
  • Las actividades subregionales, regionales e interregionales contribuyen a fomentar la cooperación en relación con las cuestiones temáticas y científicas abarcadas por los cinco anexos regionales de aplicación de la Convención.
    للأنشطة دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية دور هام في حفز التعاون بشأن القضايا المواضيعية والعلمية بين البلدان المتأثرة المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي الخمسة للاتفاقية.
  • El programa científico del Año Internacional se basará fundamentalmente en la participación de los interesados, invitando a científicos a presentar propuestas para los 10 temas, preferentemente sobre las “cuestiones fundamentales” mencionadas en los folletos científicos, mediante manifestaciones de interés.
    وسيعمل برنامج العلوم للسنة الدولية أساسا بنسق ”البدء من القاعدة“، حيث سيوجه دعوة للعلماء إلى تقديم مقترحات بشأن المواضيع العلمية الـ 10، مع تفضيل تناول ”المسائل الرئيسية“ المذكورة في كراسات العلوم، عن طريق طلبات التعبير عن الاهتمام.
  • La CP, en particular mediante su decisión 1/COP.6, destacó la función que cumple la secretaría en la prestación de servicios en pro de los distintos aspectos sustantivos, temáticos y científicos de la aplicación de la Convención.
    وفيما يتعلق بالأمانة، ولا سيما بموجب المقرر 1/م أ-6، سلَّط مؤتمر الأطراف الضوء على دور الأمانة في تقديم الخدمات لتطوير مختلف الأبعاد الفنية والمواضيعية والعلمية لتنفيذ الاتفاقية.
  • Desde la CP 6, la secretaría ha prestado asistencia a los países Partes afectados que la solicitaron a fin de fortalecer la base temática y científica para la aplicación de los PAN y la cooperación al respecto, en particular a nivel regional.
    ومنذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، ساعدت الأمانة البلدان الأطراف المتأثرة، بناءً على طلبها، في تعزيز القاعدة المواضيعية والعلمية لتنفيذ برامج العمل الوطنية وما يتصل بها من تعاون ولا سيما على الصعيد الإقليمي.
  • Apoyo a otras actividades temáticas y científicas: como se menciona en la sección C supra, la secretaría ha contribuido, previa petición, al proceso preparatorio de control de calidad de varios proyectos del FMAM.
    أما الدعم المقدم للأنشطة المواضيعية والعلمية الأخرى، فعلى نحو ما ورد ذكره في الفرع جيم أعلاه، أسهمت الأمانة، عند الطلب، في عملية مراقبة الجودة تمهيداً لتنفيذ عدة مشاريع لمرفق البيئة العالمية.